Стилът на бележене на голове от страна на звездата на Наполи Лоренцо Инсиние вдъхнови нова дума в италианския език. В поредното издание на речника Treccani, еквивалент на Oxford English Dictionary, попадна думата “tiraggiro”.
Самата дума е неологизъм, съставен от три различни думи, сляти в една “tiro a giro” или извиващ се изстрел. В Неапол обаче това звучи без “о”, а думата стана популярна и на Евро 2020, след като Инсиние наниза едно от марковите си попадения с десния крак в четвъртфинала срещу Белгия.
Феновете на Ювентус се почувстваха подразнени от оказаната на Инсиние чест, тъй като десетина години по-рано подобни изпълнения бяха запазена марка на любимеца им Алесандро Дел Пиеро, но той не получи специална дума в речника.
Carlsberg "Домът на Феновете" е новата секция на Sportal.bg за игри. С регистрацията си Вие ще можете да персонализирате Вашето съдържание и да участвате в нашите игри за страхотни награди.