Бивш ас на Левски стана преводач

Бившият бразилски ас на столичния Левски Жоазиньо влезе в ролята на преводач на съотборника си в руския Сочи Матео Касиера след победата над Зенит (Санкт Петербург) с 2:1 като гост в двубой от 10-ия кръг на Премиер лигата. Касиера беше избран да даде интервю след срещата, но тъй като не владее руски език се наложи до него да застане Жоазиньо, който вече има опит. През август той преведе и думите на защитника Родригао след успеха над Урал с 2:0. Новата роля на преводач не обижда бразилеца, който е в Русия вече доста години. “Научих руския покрай свой съотборник в Краснодар, който си въобразяваше, че испанския и моя роден португалски си приличат. В крайна сметка си помогнахме взаимно. Сега той живее в Барселона. Водих си записки по руски в тетрадки и изучих кирилицата. Винаги си носех тези тетрадки на лагерите, но покрай пътуванията ги загубих. Щеше да ми е интересно да видя какво е било нивото ми в началато”, коментира новата си роля Жоазиньо.

Още от Футбол свят

Виж всички

Водещи Новини

Видео акценти